انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


 خبرها، اتفاقات و تصاویر مربوط به مربوط به جشن انتشار را با هشتگ ufest1804 در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید

نویسنده موضوع: تبدیل glosery بابیلون یا استفاده از glosery بابیلون در دیکشینری mdic (حتما بخوا  (دفعات بازدید: 10260 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین royaflash

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 466
  • جنسیت : پسر
  • تلاش برای بهتر شدن بهترین شیوه زندگی است (سقراط)
    • در مفهوم اپن سورس ، گنو/لینوکس
تبدیل glosery بابیلون یا استفاده از glosery  بابیلون در دیکشینری mdic
وبلاگ |
وب سایت [url=http://unixmen.ir]

در صورت نیاز+ شماره تلفن 09141100257

آفلاین moshen212

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 344
  • جنسیت : پسر
سلام
دوست عزیز فکر می کنم شما یک خورده گنگ گفتید بیشتر توضیح بدید ولی اگر منظورتون چگونگی تیدیل هست اینه:
۱ . MDic رو نصب کنید .
۲ . یک بسته ی غیر الزام آور برای نصب وجود داره بنام mdicconv اون رو هم تهیه کنید و بعد نصبش کنید .
۳ . حالا وارد تنظیمات MDic بشید و سربرگ Configure dictionary رو انتخاب کنید و روی دکمه ی Convert other dictionary رو کلیک کنید .
۴ . حالا در نوشته ی بالا یک آدرس می بینید که اون رو باید به /usr/bin/mdicconv تغییر بدید .
۵ . هر کجا که دیکشنریهای بابیلون هست رو در نوشته ی دوم وارد کنید و محل فایلهای خروجی رو هم در نوشته ی سوم انتخاب کنید و Convert رو کلیک کنید .
اتمام کار
موفق باشی

آفلاین سعید رسولی

  • ilius, saeedgnu
  • عضو کاربران ایرانی اوبونتو
  • *
  • ارسال: 1529
  • جنسیت : پسر

آفلاین royaflash

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 466
  • جنسیت : پسر
  • تلاش برای بهتر شدن بهترین شیوه زندگی است (سقراط)
    • در مفهوم اپن سورس ، گنو/لینوکس
سلام
دوست عزیز فکر می کنم شما یک خورده گنگ گفتید بیشتر توضیح بدید ولی اگر منظورتون چگونگی تیدیل هست اینه:
۱ . MDic رو نصب کنید .
۲ . یک بسته ی غیر الزام آور برای نصب وجود داره بنام mdicconv اون رو هم تهیه کنید و بعد نصبش کنید .
۳ . حالا وارد تنظیمات MDic بشید و سربرگ Configure dictionary رو انتخاب کنید و روی دکمه ی Convert other dictionary رو کلیک کنید .
۴ . حالا در نوشته ی بالا یک آدرس می بینید که اون رو باید به /usr/bin/mdicconv تغییر بدید .
۵ . هر کجا که دیکشنریهای بابیلون هست رو در نوشته ی دوم وارد کنید و محل فایلهای خروجی رو هم در نوشته ی سوم انتخاب کنید و Convert رو کلیک کنید .
اتمام کار
موفق باشی
خوب من mdicconv  رو دارم حال چظوری نصبش کنم چون نه deb. هستش و نه rpm
وبلاگ |
وب سایت [url=http://unixmen.ir]

در صورت نیاز+ شماره تلفن 09141100257

آفلاین mtux

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 450
  • جنسیت : پسر
    • Mgroup
سلام
دوست عزیز فکر می کنم شما یک خورده گنگ گفتید بیشتر توضیح بدید ولی اگر منظورتون چگونگی تیدیل هست اینه:
۱ . MDic رو نصب کنید .
۲ . یک بسته ی غیر الزام آور برای نصب وجود داره بنام mdicconv اون رو هم تهیه کنید و بعد نصبش کنید .
۳ . حالا وارد تنظیمات MDic بشید و سربرگ Configure dictionary رو انتخاب کنید و روی دکمه ی Convert other dictionary رو کلیک کنید .
۴ . حالا در نوشته ی بالا یک آدرس می بینید که اون رو باید به /usr/bin/mdicconv تغییر بدید .
۵ . هر کجا که دیکشنریهای بابیلون هست رو در نوشته ی دوم وارد کنید و محل فایلهای خروجی رو هم در نوشته ی سوم انتخاب کنید و Convert رو کلیک کنید .
اتمام کار
موفق باشی
خوب من mdicconv  رو دارم حال چظوری نصبش کنم چون نه deb. هستش و نه rpm
sudo apt-get update && sudo apt-get install build-essential
cd mdicconv
./configure
make
sudo make install
Free Software Advocate and Developer
http://mtux.wordpress.com
My GNU Affero page: http://rate.affero.net/mtux

آفلاین hamidreza

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 31
  • جنسیت : پسر
    • وبلاگ شخصی من درباره اوبونتو
برنامه نویس این mdic کیه یک پیشنهاد دارم و اون اینه که این مبدل را اگر میتونه درون خود برنامه بزراه تا احتیاج به نصب جداگانه نداشته باشه.
یا حتی چندین نسخه مختلف ارائه بده.
مثلا:
1. بدون مبدل
2. همراه مبدل
3. همراه چند دیکشنری

جالب نمیشه؟

آفلاین sudotux

  • عضو کاربران ایرانی اوبونتو
  • *
  • ارسال: 2269
برنامه نویس این mdic کیه یک پیشنهاد دارم و اون اینه که این مبدل را اگر میتونه درون خود برنامه بزراه تا احتیاج به نصب جداگانه نداشته باشه.
یا حتی چندین نسخه مختلف ارائه بده.
مثلا:
1. بدون مبدل
2. همراه مبدل
3. همراه چند دیکشنری

جالب نمیشه؟

متاسفانه توسعه ی این برنامه خیلی وقته که متوقف شده ...

آفلاین ThinkGNU

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 21
برنامه نویس این mdic کیه یک پیشنهاد دارم و اون اینه که این مبدل را اگر میتونه درون خود برنامه بزراه تا احتیاج به نصب جداگانه نداشته باشه.
یا حتی چندین نسخه مختلف ارائه بده.
مثلا:
1. بدون مبدل
2. همراه مبدل
3. همراه چند دیکشنری

جالب نمیشه؟

اینکه چند تا برنامه رو توی یک بسته ارائه بشه با قوانین یونیکس سازگار نیست چون هر برنامه مخصوص انجام یک کار باید باشه .

در ضمن برای تبدیل من هم pyGlossary رو پیشنهاد میکنم .

 



متاسفانه توسعه ی این برنامه خیلی وقته که متوقف شده ...

خب توقفش اونجوری هم که میگی نیست ;)
بیشتر چون نیاز خاصی نبوده ادامه داده نشده ولی ممکنه یکسری امکانات ریز باز بهش اضافه بشه  :)
Come and see what GNU creates for You
mtux.wordpress.com

آفلاین novid

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 728
  • جنسیت : پسر
  • آزاده بمیرید!
    • پالس آزاد
توقف که صورت گرفته!‌ من هنوز که هنوزه لینک دانلود نسخه ۶۴ بیتی برنامه رو پیدا نکردم  :o حس کامپایل رو هم ندارم :-X یادمه نسخه ۳۲ بیتی هم یه سری مشکلات داشت. که البته مشکلات اکثرا مروبوط به کتابخونه‌هایی می‌شد که دوستان ازش در برنامه استفاده کردن!‌ یادمه هر موقع که برنامه رو باز می‌کردی،‌ نشانگر موس تو حالت تایپ قرار نمی‌گرفت و حتما باید یکبار دیگه ماوس رو توی اون کادر متن وارد می‌کردیم. در حالی که منطق حکم می کنه، به محض باز شدن برنامه ، بشه لغت رو هم تایپ کرد.

آفلاین ThinkGNU

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 21
توقف که صورت گرفته!‌ من هنوز که هنوزه لینک دانلود نسخه ۶۴ بیتی برنامه رو پیدا نکردم  :o حس کامپایل رو هم ندارم :-X یادمه نسخه ۳۲ بیتی هم یه سری مشکلات داشت. که البته مشکلات اکثرا مروبوط به کتابخونه‌هایی می‌شد که دوستان ازش در برنامه استفاده کردن!‌ یادمه هر موقع که برنامه رو باز می‌کردی،‌ نشانگر موس تو حالت تایپ قرار نمی‌گرفت و حتما باید یکبار دیگه ماوس رو توی اون کادر متن وارد می‌کردیم. در حالی که منطق حکم می کنه، به محض باز شدن برنامه ، بشه لغت رو هم تایپ کرد.

خب من که نگفتم متوقف نشده فقط گفتم اونجوری که دیگه هیچ اتفاقی نخواد بیفته نیست  :P

این همه مدت دنبالش بودی خب بجاش فقط لازمه ۲ تا دستور رو بزنی تا کامپایل بشه !!  ;)
Come and see what GNU creates for You
mtux.wordpress.com

آفلاین hamidreza

  • Jr. Member
  • *
  • ارسال: 31
  • جنسیت : پسر
    • وبلاگ شخصی من درباره اوبونتو
البته همچین هم خوشگل نیستا خداییش بابیلون کجا و این کجا. حتی از نظر برنامه. مثلاً دکمه وسط موس کار بیفته خیلی خوب میشه.
ای کاش یک تغییرات اساسی انجام بگیره. یک تغییر ماژور ورژن ایجاد بشه.

آفلاین novid

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 728
  • جنسیت : پسر
  • آزاده بمیرید!
    • پالس آزاد
 همین بابیلون که ما روزگاری عاشقش بودیم هم خراب کرد. این اواخر یادمه هیچ لغتی رو تو فایرفاکس نمی‌تونست انتخاب کنه! حالا ایراد رو به فایرفاکس بیچاره داده بودن که موتور رندر متنش عوض شده!‌ غافل از اینکه این بابیلونه که باید خودش رو با شرایط فایرفاکس وفق بده!‌ یا مثلا برای انتخاب یه لغت تو متون پی‌دی‌اف آدم باید انگولکش می‌کرد :-X

آفلاین AliRezaiMi

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1073
  • جنسیت : پسر
دوستان من هر چی کد midconv رو کامپایل میکنم این اررور رو میده

configure: error: you need SQlite3 Develoment pakage to use this

آفلاین Alinn

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1440
  • جنسیت : پسر
  • هدیه فاتحه شما برای روح پدرم تسلای دلم خواهد بود:)
    • کاوش‌های من
پاسخ به: تبدیل glosery بابیلون یا استفاده از glosery باب®
« پاسخ #13 : 21 امرداد 1388، 06:50 ب‌ظ »
دوستان من هر چی کد midconv رو کامپایل میکنم این اررور رو میده

configure: error: you need SQlite3 Develoment pakage to use this
خوب نصبش کنین
مثل عکس رخ مهتاب که افتاده در آب
در دلم هستی و بین من و تو فاصله هاست
اللهم عجل لولیک الفرج


کاوش‌های من

آفلاین سعید رسولی

  • ilius, saeedgnu
  • عضو کاربران ایرانی اوبونتو
  • *
  • ارسال: 1529
  • جنسیت : پسر
دوستان من هر چی کد midconv رو کامپایل میکنم این اررور رو میده

configure: error: you need SQlite3 Develoment pakage to use this
خوب نصبش کنین
پکیج libsqlite3-dev رو باید نصب کنید.