انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


 خبرها، اتفاقات و تصاویر مربوط به مربوط به جشن انتشار را با هشتگ ufest1804 در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید

نویسنده موضوع: ادبونتو فارسي  (دفعات بازدید: 3876 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین norooziyan

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 11
ادبونتو فارسي
« : 03 اردیبهشت 1386، 02:15 ب‌ظ »
من يه چيزايي رو در مورد ادبونتو  نفهميدم
اين پرو‍ژه فارسي سازي تنها  ابونتو را شامل ميشه
يا ادبونتو رو هم فارسي مي كنيد؟
آخه من با دانش آموزان زياد سروكار دارم(به اشتباه بعضي مواقع خودم رو معلم مي دونم،فقط حقوقم رو آموزش و پرورش ميده و گرنه معلم واقعي نداريم)
واسه همين پيگير ادبونتو هستم

آفلاین میلاد

  • Sr. Member
  • *
  • ارسال: 443
  • جنسیت : پسر
    • وبلاگ شخصی
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #1 : 03 اردیبهشت 1386، 05:33 ب‌ظ »
سلام
تا جایی که من اطلاع دارم فارسی سازی مربوط به گنوم هستش و ربطی به توزیع خاصی نداره.
میلاد نکوفر، توسعه‌دهنده وب و موبایل

آفلاین Mehdi

  • ناظر ویژه انجمن
  • *
  • ارسال: 3281
  • جنسیت : پسر
    • هزاردستان
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #2 : 03 اردیبهشت 1386، 11:37 ب‌ظ »
میزکار ادوبونتو هم Gnome است :)
Of one Essence is the human race,
Thusly has Creation put the Base;
One Limb impacted is sufficient,
For all Others to feel the Mace.
~Saadi (persian poet) -1258
Hezardastan | Free As in Freedom

آفلاین norooziyan

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 11
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #3 : 04 اردیبهشت 1386، 11:58 ق‌ظ »
اين هم از سوتي هاي تازه وارد ها!!!
من فكر مي كردم به غير از گنوم به چيزهاي ديگه هم ربط داره

ولي در مورد نرم افزار هاي آموزشي كه تو ادبونتو هستش بايد جدا گونه فارسي بشن

آفلاین Mehdi

  • ناظر ویژه انجمن
  • *
  • ارسال: 3281
  • جنسیت : پسر
    • هزاردستان
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #4 : 04 اردیبهشت 1386، 06:12 ب‌ظ »
کافیه بسته‌ای که دوست دارید ترجمه کنید رو انتخاب کنید و بعد برید روی قسمت Help > Translate this application همین...
Of one Essence is the human race,
Thusly has Creation put the Base;
One Limb impacted is sufficient,
For all Others to feel the Mace.
~Saadi (persian poet) -1258
Hezardastan | Free As in Freedom

آفلاین norooziyan

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 11
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #5 : 04 اردیبهشت 1386، 06:30 ب‌ظ »
منظورتون ترجمه کردن تو launchpad.net هستش!

آفلاین مهدی پیشگوی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 3100
  • جنسیت : پسر
  • لينوكس يعني آزادي ، امنيت
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #6 : 04 اردیبهشت 1386، 08:08 ب‌ظ »
بلی درسته
اون جا هه دور هم جمع میشن و باهم ترجمه می کنن و کار بسیار آسونی هستش فقط باید خودتون وقت بذارید همین .

آفلاین norooziyan

  • Newbie
  • *
  • ارسال: 11
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #7 : 04 اردیبهشت 1386، 08:41 ب‌ظ »
برای ترجمه باید بریم تو بخش ترجمه و بیته مورد نظر رو سرچ کنیم
اگر کسی فارسی نکرده باشه که ما بخوایم باهاش ادامه بدیم چی؟
فکر کنم باید به صورت یه پروژه جدید ایجادش کنیم! نه؟

آفلاین مهدی پیشگوی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 3100
  • جنسیت : پسر
  • لينوكس يعني آزادي ، امنيت
پاسخ به: ادبونتو فارسي
« پاسخ #8 : 04 اردیبهشت 1386، 10:06 ب‌ظ »
فكر نكنم . يه نگاهي بندازين ببين . دقيقا يادم نيست .