انجمن‌های فارسی اوبونتو

لطفاً به انجمن‌ها وارد شده و یا جهت ورود ثبت‌نام نمائید

لطفاً جهت ورود نام کاربری و رمز عبورتان را وارد نمائید


 خبرها، اتفاقات و تصاویر مربوط به مربوط به جشن انتشار را با هشتگ ufest1804 در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید

نویسنده موضوع: تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate  (دفعات بازدید: 7945 بار)

0 کاربر و 1 مهمان درحال مشاهده موضوع.

آفلاین آرمان اسماعیلی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1261
  • جنسیت : پسر
سلام. برای تغییر انکودینگ زیرنویس زیاد برنامه نوشته شده. اما این کار با استفاده از ادیتور پیشفرض و قدرتمند kde یعنی kate به راحتی قابل انجامه.
زیرنویس را با استفاده از آن باز کنید. باید نوشته‌ها رو خرچنگ و غورباقر مشاهده کنید. سپس از نوار ابزار مسیر زیر را دنبال کنید.
Tools > Encoding > Arabic > cp 1256
اکنون باید کرکترهای فارسی دیده شوند. در مرحله‌ی آخر نیز با کلیک روی Save As و انتخاب انکودینگ UTF-8 از منوی بازشونده‌ی پایین، فایل را replace کنید. تمام.

بدیهی است این روش برای هر ادیتور دیگری که از این انکدینگ پشتیبانی کند نیز صادق است.
هوشمندانه بپرسیم: http://wiki.ubuntu.ir/SmartQuestions
برای کسانی که بلد نیستند جست‌و‌جو کنند: http://lmgtfy.com و http://usethefuckinggoogle.com
یه سایت جالب: http://100mb.nl

آفلاین Pedram Mazaheri

  • Full Member
  • *
  • ارسال: 174
  • جنسیت : پسر
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #1 : 21 امرداد 1391، 11:39 ب‌ظ »
این شد مهندسی :) ای ول

آفلاین محمدرضا ح.

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 3120
  • جنسیت : پسر
  • Your Future is our Past!
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #2 : 22 امرداد 1391، 06:24 ب‌ظ »
سلام. برای تغییر انکودینگ زیرنویس زیاد برنامه نوشته شده. اما این کار با استفاده از ادیتور پیشفرض و قدرتمند kde یعنی kate به راحتی قابل انجامه.
زیرنویس را با استفاده از آن باز کنید. باید نوشته‌ها رو خرچنگ و غورباقر مشاهده کنید. سپس از نوار ابزار مسیر زیر را دنبال کنید.
Tools > Encoding > Arabic > cp 1256
اکنون باید کرکترهای فارسی دیده شوند. در مرحله‌ی آخر نیز با کلیک روی Save As و انتخاب انکودینگ UTF-8 از منوی بازشونده‌ی پایین، فایل را replace کنید. تمام.

بدیهی است این روش برای هر ادیتور دیگری که از این انکدینگ پشتیبانی کند نیز صادق است.

با gedit هم تست شد و کار کرد.
+1
قاضی : تو السالوادور چه کار میکردی؟
چه‌گوارا : آفتاب میگرفتم
قاضی : پس چرا ساختمان دادگستری رو منفجر کردی؟
چه‌گوارا : جلوی آفتاب رو گرفته بود

آفلاین حامد سپهر

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1556
  • جنسیت : پسر
    • دنیای حامد
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #3 : 25 امرداد 1391، 03:30 ب‌ظ »
سلام. برای تغییر انکودینگ زیرنویس زیاد برنامه نوشته شده. اما این کار با استفاده از ادیتور پیشفرض و قدرتمند kde یعنی kate به راحتی قابل انجامه.
زیرنویس را با استفاده از آن باز کنید. باید نوشته‌ها رو خرچنگ و غورباقر مشاهده کنید. سپس از نوار ابزار مسیر زیر را دنبال کنید.
Tools > Encoding > Arabic > cp 1256
اکنون باید کرکترهای فارسی دیده شوند. در مرحله‌ی آخر نیز با کلیک روی Save As و انتخاب انکودینگ UTF-8 از منوی بازشونده‌ی پایین، فایل را replace کنید. تمام.

بدیهی است این روش برای هر ادیتور دیگری که از این انکدینگ پشتیبانی کند نیز صادق است.

با gedit هم تست شد و کار کرد.
+1

چجوری؟ منکه تو gedit گزینه ای برای تغییر encoding ندیدم!
وبلاگم: http://hamedworld.ir/

آفلاین محمدرضا ح.

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 3120
  • جنسیت : پسر
  • Your Future is our Past!
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #4 : 25 امرداد 1391، 04:49 ب‌ظ »
سلام. برای تغییر انکودینگ زیرنویس زیاد برنامه نوشته شده. اما این کار با استفاده از ادیتور پیشفرض و قدرتمند kde یعنی kate به راحتی قابل انجامه.
زیرنویس را با استفاده از آن باز کنید. باید نوشته‌ها رو خرچنگ و غورباقر مشاهده کنید. سپس از نوار ابزار مسیر زیر را دنبال کنید.
Tools > Encoding > Arabic > cp 1256
اکنون باید کرکترهای فارسی دیده شوند. در مرحله‌ی آخر نیز با کلیک روی Save As و انتخاب انکودینگ UTF-8 از منوی بازشونده‌ی پایین، فایل را replace کنید. تمام.

بدیهی است این روش برای هر ادیتور دیگری که از این انکدینگ پشتیبانی کند نیز صادق است.

با gedit هم تست شد و کار کرد.
+1

چجوری؟ منکه تو gedit گزینه ای برای تغییر encoding ندیدم!

:O

اشکال نداره فعلا کیت رو نصب کن :

apt-get install kate
قاضی : تو السالوادور چه کار میکردی؟
چه‌گوارا : آفتاب میگرفتم
قاضی : پس چرا ساختمان دادگستری رو منفجر کردی؟
چه‌گوارا : جلوی آفتاب رو گرفته بود

آفلاین حامد سپهر

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1556
  • جنسیت : پسر
    • دنیای حامد
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #5 : 25 امرداد 1391، 07:33 ب‌ظ »
آخه kate حجمش ۵۶ مگ هست و منم الآن یکم با مشکل پهنای باند مواجهم. علاوه بر اون من اصلا رو این سیستمی که روش مینت نصبه فیلم نگا نمیکنم! چی گفتم!
وبلاگم: http://hamedworld.ir/

آفلاین آرمان اسماعیلی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1261
  • جنسیت : پسر
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #6 : 25 امرداد 1391، 07:40 ب‌ظ »
محمدرضا جان برادر غوغا کردیا. در این لحضه امتیازت 91- !! ;D یه زمانی می‌خواستم رکوردتو بزنم. اما دیگه الان کلا ناامیدم :(
هوشمندانه بپرسیم: http://wiki.ubuntu.ir/SmartQuestions
برای کسانی که بلد نیستند جست‌و‌جو کنند: http://lmgtfy.com و http://usethefuckinggoogle.com
یه سایت جالب: http://100mb.nl

آفلاین محسن ح.

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 854
  • جنسیت : پسر
  • فقط مینت !!!
سلام. برای تغییر انکودینگ زیرنویس زیاد برنامه نوشته شده. اما این کار با استفاده از ادیتور پیشفرض و قدرتمند kde یعنی kate به راحتی قابل انجامه.
زیرنویس را با استفاده از آن باز کنید. باید نوشته‌ها رو خرچنگ و غورباقر مشاهده کنید. سپس از نوار ابزار مسیر زیر را دنبال کنید.
Tools > Encoding > Arabic > cp 1256
اکنون باید کرکترهای فارسی دیده شوند. در مرحله‌ی آخر نیز با کلیک روی Save As و انتخاب انکودینگ UTF-8 از منوی بازشونده‌ی پایین، فایل را replace کنید. تمام.

بدیهی است این روش برای هر ادیتور دیگری که از این انکدینگ پشتیبانی کند نیز صادق است.

یه دنیا ممنون !!!
با خرچنگ غورباقه خیلی حال کردم !‌:دی دمت گردم  :D ;D :) =D> =D> =D> =D>

آفلاین amin7r

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 792
  • جنسیت : پسر
  • تحصیلات:مهندسی جوشکاری عاشق کامپیوتر و تکنولوژی
محمدرضا جان برادر غوغا کردیا. در این لحضه امتیازت 91- !! ;D یه زمانی می‌خواستم رکوردتو بزنم. اما دیگه الان کلا ناامیدم :(

آرمان جان اگه دوس داشتی اونقدر منفی بگیری بهم پ.خ بده بهت کمک می کنم ;D یه وقت رونگیری جون داداش تعارف رو بزار کنار ;D

خوب بهتر نبود که تو تنظیمات سابتایتل پلیرت همون کار رو بکنی یعنی arabic-- Windows-1256  رو بره و یه بار برا همیشه قال قضیه رو بکنه ؟؟
بعضی از حرف ها جرعت گفتن میخواد . . .

آفلاین محسن ح.

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 854
  • جنسیت : پسر
  • فقط مینت !!!
محمدرضا جان برادر غوغا کردیا. در این لحضه امتیازت 91- !! ;D یه زمانی می‌خواستم رکوردتو بزنم. اما دیگه الان کلا ناامیدم :(

آرمان جان اگه دوس داشتی اونقدر منفی بگیری بهم پ.خ بده بهت کمک می کنم ;D یه وقت رونگیری جون داداش تعارف رو بزار کنار ;D

خوب بهتر نبود که تو تنظیمات سابتایتل پلیرت همون کار رو بکنی یعنی arabic-- Windows-1256  رو بره و یه بار برا همیشه قال قضیه رو بکنه ؟؟

واسه همه ی فیلما درست بود تا الان ، یه زیر نویس جدید گرفتم این فقط اینجوری بود  ](*,) همرو درست میاورد ولی این ۱ زیرنویس اینجوری بود‌!
که با این روش درست شد‌!

آفلاین آرمان اسماعیلی

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1261
  • جنسیت : پسر
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #10 : 04 بهمن 1391، 06:30 ب‌ظ »
محمدرضا جان برادر غوغا کردیا. در این لحضه امتیازت 91- !! ;D یه زمانی می‌خواستم رکوردتو بزنم. اما دیگه الان کلا ناامیدم :(

آرمان جان اگه دوس داشتی اونقدر منفی بگیری بهم پ.خ بده بهت کمک می کنم ;D یه وقت رونگیری جون داداش تعارف رو بزار کنار ;D
داداش اگه این لطفو بکنی در حقم که ممنونت می‌شم. اما من نامرد نیستما. اگه کسی لطفی در حقم بکنه حتما جبران می‌کنم :)

خوب بهتر نبود که تو تنظیمات سابتایتل پلیرت همون کار رو بکنی یعنی arabic-- Windows-1256  رو بره و یه بار برا همیشه قال قضیه رو بکنه ؟؟
چرا به جای اینکه اشتباه دیگران رو درست کنیم و فرمت رو استاندارد کنیم، باید خودمون رو مثل بقیه بکنیم؟

واسه همه ی فیلما درست بود تا الان ، یه زیر نویس جدید گرفتم این فقط اینجوری بود  ](*,) همرو درست میاورد ولی این ۱ زیرنویس اینجوری بود‌!
که با این روش درست شد‌!
البته این پست مال دورانیه که رو kde بودم. یکی از کاربران خوب انجمن اسکریپتی نوشته‌اند برای ناتیلوس که خیلی ساده و سریع‌تر همین کارو می‌کنه:
https://github.com/aliva/SubtitleFixer
هوشمندانه بپرسیم: http://wiki.ubuntu.ir/SmartQuestions
برای کسانی که بلد نیستند جست‌و‌جو کنند: http://lmgtfy.com و http://usethefuckinggoogle.com
یه سایت جالب: http://100mb.nl

آفلاین amin7r

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 792
  • جنسیت : پسر
  • تحصیلات:مهندسی جوشکاری عاشق کامپیوتر و تکنولوژی
پاسخ : تغییر انکودینگ زیرنویس با استفاده از kate
« پاسخ #11 : 04 بهمن 1391، 07:00 ب‌ظ »
ممنون آرمان جان دارم می گیرمش ببینم چطوره           ولی روش شما هم یادم می مونه شاید یه روزی بدردم خورد!

ولی خوب       شما هم شوخی رو خوب گرفتی ولی این کلمه جبران و نامردی و این جور چیزا داره قلقکم میده  ;) ;D
بعضی از حرف ها جرعت گفتن میخواد . . .

آفلاین علیرضا.ج

  • High Sr. Member
  • *
  • ارسال: 581
  • جنسیت : پسر
  • گاهی سکوت همان دروغ است
خیلی عالی بود برای من هم کار کرد

آفلاین ali.abry

  • High Hero Member
  • *
  • ارسال: 1224
سلام. برای تغییر انکودینگ زیرنویس زیاد برنامه نوشته شده. اما این کار با استفاده از ادیتور پیشفرض و قدرتمند kde یعنی kate به راحتی قابل انجامه.
زیرنویس را با استفاده از آن باز کنید. باید نوشته‌ها رو خرچنگ و غورباقر مشاهده کنید. سپس از نوار ابزار مسیر زیر را دنبال کنید.
Tools > Encoding > Arabic > cp 1256
اکنون باید کرکترهای فارسی دیده شوند. در مرحله‌ی آخر نیز با کلیک روی Save As و انتخاب انکودینگ UTF-8 از منوی بازشونده‌ی پایین، فایل را replace کنید. تمام.

بدیهی است این روش برای هر ادیتور دیگری که از این انکدینگ پشتیبانی کند نیز صادق است.

با gedit هم تست شد و کار کرد.
+1

باgedit چ جوری این کار رو کردین ؟ منم این مشکل رو زیاد دارم

آفلاین امید توانا

  • Hero Member
  • *
  • ارسال: 981
  • جنسیت : پسر
باgedit چ جوری این کار رو کردین ؟ منم این مشکل رو زیاد دارم
اینجا